Пожалуйста, заводите новые беседы, если захотите отклониться от вопроса, поднятого в первом сообщении.

АвторСообщение



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 16:40. Заголовок: глаголица


Здравствуйте!я обращаюсь к Вам с просьбой о помощи.С относительно недавнего времени я начала увлекаться старославянской культурой.Глаголицей в том числе.Меня очень заинтересовало написание выражения "ЛЮБОВЬ И МИР" на этой древней азбуке.И вот уже как месяц я безуспешно пытаюсь это сделать.Материал,конечно,имеется,но уверенности в правильности перевода,к сожалению,нет(Помогите,пожалуйста.С уважением,Дарья Тимошкина.

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить
Ответов - 14 [только новые]


управляющий


Сообщение N: 363
Учтён: 24.07.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 18:11. Заголовок: Дарья, спасибо за до..


Дарья, спасибо за доверие, но я не настолько хорошо знаю глаголицу... увы...
Всё, что приходит на ум - это просто переписать эти слова с современной кириллицы на дореволюционную кириллицу, а потом уже на глаголицу, но Вам наверное не совсем это нужно?

Не забудьте только, что по правилам дореволюционного правописания "мир" и "мiр" имеют разные значения (первое - "вселенная", а второе противоположно слову "война").
Кроме того, до октябрьского переворота не было "официально утверждённых" правил правописания. Написание некоторых слов менялось вслед за языком... отсюда и разнящиеся написания одного и того же слова в 17 и в 20 веке например... Это к вопросу того, как правильно записать что-то кириллицей, прежде чем потом переписать это глаголицей

Ну и из любопытства: а какие сложности у Вас возникли?

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 08:38. Заголовок: Спасибо за содейстив..


Спасибо за содейстивие,Николай!Ммм...я нашла довольно много сайтов про азбуку глаголица,где приведено соответствие современных букв русского языка к глаголическим.Вот один из них http://character.webzone.ru/index.htm
Сложность в том,что я не совсем уверена в правильности написание конкретно этого выражения...Будут ли также соответствовать буквы моего выражения буквам глаголицы...Конечно,теперь сомнений возникает не так много,но тем не менне полной уверенности нет(((

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 365
Учтён: 24.07.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 10:56. Заголовок: Гм, вот что получило..


Гм, вот что получилось сначала, когда я просто "в лоб" переписал глаголицей словосочетание "любовь и мiръ"

Л. Ю Б О В Ь. И. М. I. Р Ъ

но потом нашёл, что для "и" в глаголице тоже было 2 знака, однако какой из них соответствует кириллической "и", а какой - кириллической "i", мнения расходятся: ссылка
Вроде бы союз "и" писался на кирилице как "и", а не как "i": ссылка Поэтому, наверное можно и для глаголицы предположить то же самое. Но, тут опять же - смотря чью сторону принять в сопоставлении этих букв в кириллице и глаголице...

Других трудностей сразу пока не вижу...

Напишите, что знаете, самому любопытно стало :)

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 15:15. Заголовок: Я написала и у меня ..


Я написала и у меня также получилось.А трудности только в букве "и" и были Мне написали,что какой бы из двух вариантов я не выбрала-он будет считаться правильным,т. к. существуют разные версии,единого мнения нет.Так что,по большому счёту,моя проблема исчерпана.
Я думаю,Вы знаете не меньше моего.В изучении глаголицы одними из источников выступали Википедия и сайт Русского письма,ссылку которого я Вам прислала.На мой взгляд,это самые приличные сайты.А вообще,материала очень мало,на остальных сайтах всё повторяется-ничего нового(Это огорчает...огорчает и то,что сейчас так мало людей интерисуются своим прошлым,старославянской культурой,наследием,так сказать,оставленным нам.Из 25 моих одногруппников только один человек имел представление о глаголице...Не знаю,может это обусловлено тем,что я живу в маленьком городе(Братск,Иркутская область)...но и в интернете,повторюсь,материала очень мало.

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 367
Учтён: 24.07.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 17:17. Заголовок: Насчёт "и/i"..


Насчёт "и/i" осталось только посоветовать посмотреть первоисточники - в Сети не так уж мало репринтов круглой глаголицы. Наверняка можно составить своё мнение, мало ли кто что говорит...
Всё определяется исключительно полезностью для каждого в его личной жизни. А в этой самой жизни исключительно кириллица, немного латиница... а глаголица разве что историками читается. Мало первичных текстов на ней.
Меня иногда посещает мысль написать переводчик из кириллицы в глаголицу и обратно, но потом думаю: "А зачем? Кому-нибудь это нужно?" Нет, прикольно зашифровать, поиграться... но где в жизни это применить?

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.09 13:28. Заголовок: Здравствуйте! Подска..


Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, если в программе нет цифр обозначающей 2000, как перевести?

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 368
Учтён: 24.07.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.09 15:04. Заголовок: Здравствуйте, Анна. ..


Здравствуйте, Анна.
Правильнее было бы задать этот вопрос в соседнем форуме - "Титло", поскольку вопрос именно о его работе...

Сам искал как это записать, но увы...
Если есть знакомые в Хорватии, то хорошо бы у них спросить. Дело в том, что их церковь до середины прошлого века использовала глаголицу и наверняка хорватским церковникам приходилось писать глаголическими цифрами даты следующего столетия... по крайней мере они точно с этим столкнулись.

Хорошо бы найти старую летопись на глаголице, где счёт лет идёт "От сотворения мира" - там счёт лет в тысячах ведётся.

Если вдруг найдёте - напишите пожалуйста - я с удовольствием сделаю.

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 370
Учтён: 24.07.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 11:34. Заголовок: Анна, вряд ли ещё за..


Анна, вряд ли ещё заглянете, но вдруг кому-то ещё это надо...
Нашёл я, как обозначаются цифры 1000-9000 на глаголице. Просто идте дальше по глаголической азбуке. То есть 2000 будет писаться как "ш".

Спасибо, что спросили - самому любопытно было, сейчас много перерыл, но выяснил... перепроверил по нескольким источникам, к сожалению - все "интернетовские", но сами статьи вроде заслуживают доверия.

Скоро добавлю в Титло.

тепербь бы узнать обозначения чисел больше 9999 :-) ...

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 99
Учтён: 14.03.07
Откуда: РФ, СПб
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.09 20:28. Заголовок: ... и кириллица


На соседней ветке Владимир интересовался старорусскими текстами. У всех владеющих кириллицей и глаголицей есть повод заглянуть в президентскую библиотеку имени Ельцина (если ещё не успели в ней побывать).
Здесь много ссылок на старые источники. Я выбрал "Остромирово евангелие" и оказался тут
Внизу две ссылки. По второй попал в президентскую библиотеку.

Выбрал режим 2D. Предложили установить Сильверлайт. Странице его загрузки потребовались элементы activeX. Разрешил, загрузил программку, установил и получил неизведанное удовольствие. Программисты MS достигли вершин. Однако удовольствие связано с испытанием терпения - страницы книги долго грузятся. Но у меня машинка слабенькая да и много всего было открыто одновременно.

Показалось мало, попробовал режим 3D.
 выдержка:
Данный способ просмотра электронных материалов дает возможность увидеть выбранный объект в виде, наиболее приближенном к физическому оригиналу. Просмотр материалов в 3D-режиме возможен только на следующих операционных системах: MS Windows XP SP3 или выше, MS Windows Vista, MS Windows 2008, MS Windows 7.0 RC или выше. Также требуется браузер MS Internet Explorer 6.0 SP1 или выше и Microsoft .NET 3.5 SP1.

Оффтоп: SP3 получил при обновлении Windows, а NETа у меня не было, пришлось согласиться на установку. 63 Мб качались 4 минуты, но как-то странно - несколько раз "градусник" обнулялся и закачка начиналась от 0%.
Установить не удалось - "неисправимая ошибка". То ли кроме SP3 нужно ещё что-то, то ли ресурсов не хватило.


Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 100
Учтён: 14.03.07
Откуда: РФ, СПб
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.09 23:18. Заголовок: Читаем 3D "Остромирово евангелие". Окончание эпопеи.


Оффтоп: Упрямство и любопытство заставило искать причину ошибки. Выяснилось, что следовало скачивать не то, что предлагалось при попытке открыть трёхмерный (3D) режим чтения книги (63 Мб), а весь пакет Microsoft .NETframework 3.5 SP1 (231 Мб), т.к. предыдущих версий у меня не было. К этому пакету можно попасть со страницы президентской библиотеки
Системные требования.

И это ещё не всё. С первого раза программа не заработала, пришлось сначала дополнительно скачивать Профиль пользователя, а потом восстанавливать из-за недостающих по какой-то причине библиотек (dll). В результате в постороннем (не в системном) разделе диска появились две папки с библиотеками и ещё какой-то ерундой. Хорошо, ещё, что программа сама себе ставит диагноз и доступно объясняет, как её нужно лечить.


Но результат превзошёл все ожидания. Книгу можно не только листать и увеличивать, выбирать нужные страницы, но и вертеть во всех плоскостях, перемещать куда угодно, подсвечивать, печатать...
Да вот как это выглядит (помог Mr Captor):

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.09 17:47. Заголовок: Здравстуйте, прошу п..


Здравстуйте, прошу помощи.
Как на глаголице будет написано Дарья и Даниил?
Заранее огромное спасибо, если кто знает!

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.11 13:32. Заголовок: Николай пишет: Не з..


Николай пишет:

 выдержка:
Не забудьте только, что по правилам дореволюционного правописания "мир" и "мiр" имеют разные значения (первое - "вселенная", а второе противоположно слову "война").

Не точность "мир" - это состояние не войны, "мір" - это вселенная, "мїр" - это общество... (на старорусском - образ буквицы ї (їнить) упразднён и её заменили і (іжеи), как собственно и в глаголице)

А в трактовке "любовь и мир" писать нужно в зависимости от того что подразумевает автор фразы если любовь и не война то, "любовь и мир", если любовь и вселенная (истинна) (общество) то "любовь и мір".

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 555
Учтён: 24.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.11 09:40. Заголовок: Да, спасибо, действи..


Да, спасибо, действительно описка.
А насчёт "мїр" - не знал. Можно насчёт источника полюбопытствовать?

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.11 21:11. Заголовок: Да без проблем, как ..


Да без проблем, как раз недавно статью на эту тему читал тут<\/u><\/a> картинок правда там почему-то нет, но процитирую сюда кусочек как раз в тему и подставлю нужные буковы - благо раскладка моя это делать позволяет:

"Тоже самое сокращались буквы «и». Если в древнесловенской буквице этих букв 5 штук, то уже в церковнославянской, древнерусской – их уже посократили, большевики потом посократили, у нас сейчас одна буква «и» и её вариант как краткий, краткая форма. Я уже сказал, каждая буква она несла в себе образ, ну, допустим, возьмём слово мир. Я его пишу в 5 вариантах:

Миръ - через «ижє», что означало «состоянiе без войны», никакой распри.
Міръ - через «іжєи», т.е. «и» с точкой, это у нас будет «Вселенная». Когда охватывались вселенские порядки, при написании слова ставили эту букву.
Мїръ - следующая буква «їнить» – «и» с двумя точками, она означала «Община».

Поэтому общинников также называли «мїряне», «мїром решили», «мїром постановили», т.е. общиной решили, общиной постановили.
Ещё одно слово: через ѵ - «ижицу».

Мѵръ - благовонное масло. В древнерусском языке и русско-имперском языке это была последняя буква. или . Отсюда и название мѵропомазание, т.е. помазали маслом благовонном. от себя добавлю обретает смысл выражение - "одним мѵром мазаны"

И буквица, которая существовала в древнесловенском – ӕ (нынешняя й)
Мӕръ - мера времени, буква «ижа», т.е. она писалась, когда в тексте описывались какие-то временные порядки, временные события.
Видите 5 букв «и», 5 слов «мир» и каждое имеет свое значение. А сейчас всё это объединили в одно, и вы идете, допустим, мимо детского мира, а на заборе бывшего Омского кадетского корпуса написано, что написано? «Миру мир». Что подразумевается? Состоянию без войны – состояние без войны? Так, вроде бы, за забором военная часть, военное училище. Или что «Вселенная – благовонное масло», или «меру времени нужна община», или «община нуждается в благовонном масле»? Что сиё слово обозначает? Т.е., видите, образ потерян. Что тогда делать? Человек, который не знает русского, он же и не понимает смысла слов, которые он произносит. Раз он не понимает, в него можно набухать всякой иностранщины. Всё равно смысла не понимает, и человек как попугай повторяет."

п.с. В общем то от правильности написания слов - коей проблемой озадачился Николай, как автор сего замечательного проекта, мы всем мїром пришли к главной кладези русского языка к образности - которую у нас отобрали пейсатые большевики творцы "гусской геволюции", но и эта тайна всего лишь ключ от очередной двери на пути к великой мудрости которую скрывает нашъ язык - глубже тайна находится в корнеслове и слоговом письме затем в обратном слоговом чтении как у этрусков "пишем слева на право - читаем с права на лево" - пример произведения волхва А.С. Пушкина в оригинале прекрасно читаются в обоих направлениях и волей неволей поражаешься красоте русского слова и открываемым тайносмыслам он как знал что именно в наше время его мудрость будут читать потомки...

Кто созрел и жаждет далее познавать образы праязыка - следующий ключ
ссылка про азбучные истины тут<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из Сети картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  выдержка  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свёрнутый текст

показывать это сообщение только смотрителям беседки
не делать ссылки живыми
Имя, пропуск:      учесть    
Тему читают:
- участник сейчас здесь
- участник отсутствует
Все даты в формате GMT  3 час. Просмотров сегодня: 3
Права: улыбки да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет