Пожалуйста, заводите новые беседы, если захотите отклониться от вопроса, поднятого в первом сообщении.

АвторСообщение



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.06 06:46. Заголовок: КТО ПРИДУМАЛ Ё? И чьим Вы следуете талмудическим правилам?


Известно ли Вам, молодой человек, кто, когда и почему придумал букву Ё ? Вы пишите"- восстанавливает написание буквы "ё" вместо неправильной "е" (переработано несколько "словарей слов с буквой ё"); "

Так чьи же это правила-таки?

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить
Ответов - 25 [только новые]


управляющий


Сообщение N: 25
Учтён: 24.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 08:53. Заголовок: Re:


Насколько мне известно, к созданию знака Ё причастны Дашкова с Карамзиным. А звук "ё" сам создался - послушайте современную речь. Хорошо это или плохо, но звуки "ё" ( c "й" и без него) существуют в нашей речи. Потому на мой взгляд эту букву нужно использовать для того, чтобы ясно было что имелось ввиду.

Вот если этот звук исчезнет, подобно нечёткой гласной в конце слов, которая обозначалась ером - "ъ", тогда и сам знак, её обозначающий можно будет отправить на свалку. И я этому даже... порадуюсь! Потому что внешний вид этой буквы мне не очень приятен - недаром многим в её напчертании "рожки" мерещатся.
Посему, было бы меньше головной боли, если бы ей придали другой внешний вид. Но, что сделали, то сделали... Мне, кстати, больше дореволюционное написание нравится, особенно насчёт приставок "без" и "раз" - современные "бес" и "рас" мало того, что безсмысленны, так "бес" ещё и нечистого поминает... Но, это не применишь на работе...

А пока...
Вы же говорите "её", а не "ее". Вот когда мы начнём говорить "орел" вместо теперешнего "орёл", тогда я соглашусь с ненужностью этой буквы.

В вашу копилку могу добавить ссылку
http://community.livejournal.com/ijitsa_ru/65749.html#cutid1
Почитайте - вот это действительно хорошо написано. Против ё, но именно по делу "против". Без "распальцовки".

Так что, для меня дело в произношении, а не в околоязыковых спорах.

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить



Сообщение N: 5
Учтён: 07.02.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.07 03:28. Заголовок: Re:


Безспорно, что сегодня буква Ёё просто необходима, а то получается: курятъ все; или: курятъ всё.
Къ тому же сейчасъ нужно также требовать обязательной простановки значковъ-удареній въ всЂхъ текстахъ, ибо сiи значки значительно ускоряютъ чтеніе, вЂдь въ русскомъ языкЂ есть тысячи словъ, которыя пишутся одинаково, но за счетъ ритма произнесенія слова, на письмЂ за счетъ ударенія смыслы слова имЂютъ различные, напримЂръ: мука́ и му́ка, плачу́ и пла́чу, со́рить и сори́ть, по́ютъ и пою́тъ, за́мокъ и замо́къ, черти́ и че́рти, доро́га и дорога́ и до́рога, мука́ и му́ка, уже́ и у́же, души́ и ду́ши, пили́ и пи́ли, пары́ и па́ры, пущу́ и пу́щу, про́бой и пробо́й, ви́локъ и вило́къ, мало́ и ма́ло, сто́итъ и стои́тъ, и т. д. и т. п.

Буква Ёё была придумана въ концЂ ХІХ вЂка и тогда же она усиленно и нагло внедрялась (какъ и измЂненная рукописная строчная буква Ђсть), хотя была совершенно не нужна при наличіи буквы Ђсть, ибо было: курятъ все, какъ всё; или: курятъ всЂ, какъ все. Звукъ Ё можно было тогда передать и такъ: -ьо, -йо, или -ео, -іо, потому что онъ употреблялся только въ иностранныхъ словахъ и названіяхъ, напримЂръ: Кіонигсбергъ, Кеольнъ, баталліонъ (батальон), маіоръ (майор), йодъ...
Слово бЂсъ = чортъ, а не чертъ (на черта мнЂ сія черта? се черти правильно, а чтобъ тебя уже черти забрали!) тоже писалось такъ, что не спутаешь.


Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 17
Учтён: 15.01.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.07 15:43. Заголовок: Re:


Николай пишет:

 выдержка:
В вашу копилку могу добавить ссылку
http://community.livejournal.com/ijitsa_ru/65749.html#cutid1
Почитайте - вот это действительно хорошо написано. Против ё, но именно по делу "против". Без "распальцовки".



Спасибо за эту ссылочку: очень душевно :)
Особенно понравилось: "Въ какое короткое время безобразный звукъ сей ко вреду словесности распространился: сперва существовалъ онъ въ одномъ произношеніи, и то въ самыхъ простонародныхъ словахъ; потомъ выдумали для него новую букву, и начали оный употреблять въ письмѣ, сперва въ комедіяхъ и басняхъ, а теперь уже онъ поселился въ поэмы и трагедіи". :)))

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 70
Учтён: 24.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.07 20:45. Заголовок: Re:


Впрямь забавно, но вопрос у меня всё-же появился.
Каким было произношение ну хотя бы лет 200 назад??? Кто теперь сказать сможет?..

Кириллица хоть и не имеет отдельной буквы для КАЖДОГО звука, но гороаздо богаче латиницы. В исходной кириллице ведь букв куда больше, чем 33 современных... И всё-таки, буквы "ё" почему-то не было до недавнего времени.
Остаётся только гадать:
либо это сравнительно молодой звук(звуки),
либо это просто один из звуков, который не получил собственной буквой при создании азбуки,
либо нечто среднее, например звук был просто редок, а не так давно стал более частым...

Может и есть ответ. Но я не языковед. Так, - любитель :)

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 18
Учтён: 15.01.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.07 09:59. Заголовок: Re:


В России до конца XVIII - начала XIX века литературным произношением считалось произношение церковно-славянское. А там именно звука ё не было - он пришёл позже, "из народа". Поэзия XVIII века - это "торжественные" церковно-славянские "коленопреклонЕнный", "вознесЕнный", "орЕл" и проч.
Современная гражданская азбука была введена Петром I - и, к сожалению для буквы ё, это случилось именно в начале, а не в конце XVIII века, когда "мужицкое" произношение (с "ё", в отличие от "литературного" - церковно-славянского) вошло в обиход грамотных людей. И поскольку азбука была составлена монархом, то вопросов по поводу введённых им "ц", "й", "э", "ю" ни у кого не возникло. А вот "ё" на этот паровоз не успело вскочить - необходимость в этой букве возникла лишь на 50-70 лет позже. Потому "ё" и считают буквой "искусственной" - "естественной" её бы признали лишь в случае наличия высочайшего указа :((( И поскольку знак этот мог быть и необязательным при наличии в тогдашнем алфавите других знаков, не прямо, но косвенно указывающих на "ёканье" в данном слове ("ять" и "е"), то и отношение к "избыточной" букве было неоднозначным.
Поэтому аргументы против употребления "ё" менялись исторически, оставалось негативным лишь отношение к ней - по традиции, так сказать ;)
Сначала не было звука, не было и необходимости в букве.
Затем в литературную речь (которая в связи с секуляризацией общества стала отходить от церковной) стал проникать "мужицкий" звук "ё" - но ревнители языка этот звук ещё долго не принимали (о чём и идёт речь в том диалоге). Однако наиболее передовые умы того времени уже понимали необходимость в знаке, отображающем новый (для литературной речи) звук. Знак был скопирован, к сожалению, из французского языка - самого модного на тот момент (там, правда, "ё" читается не как ['о] или [йо], а как [йэ] - например, в слове Сitroёn). Впрочем, чередование "ё"-"е", возможно, и обусловило употребление именно этого знака (откуда сложилось ложное у многих людей представление, будто ё только случаях такого чередования и появляется).
Затем, уже после Пушкина (и Баркова :))) ), со звуком смирились (тяжело переть против рожна) - однако в алфавите были буквы, косвенно указывающие на звук "ё", - поэтому точки ставили неохотно, лишь в крайних случаях. Кстати, иногда точки ставили и над ятем - примеры есть в словаре Даля.
После реформ в правописании начала XX века, когда из азбуки убрали "ять", а церковно-славянское произношение вызывало уже в обществе бурный хохот, буква ё вполне уже могла претендовать на законное место в азбуке. Но не тут-то было. Отношение-то к ней уже было стойко подозрительным - а отношение, как известно, гораздо важнее логики и здравого смысла. Стали придумывать новые аргументы: полиграфические (точки, дескать, в наборе отваливаются - непонятно при этом было, почему они не отваливались у поляков, чехов, венгров с их навороченной диакритикой; кроме того, у буквы "й" тоже почему-то ничего не отваливалось, в отличие от "ё"); затем технические (корректорам, дескать, непривычно ставить точки, они привыкли иначе); элитарные (типа, культурный человек и так знает, как произносить, а на поводу у неучей мы идти не станем); исторические (в литературе так уже сложилось, вид текста с "ё" вызывает неприятие, только малограмотные издания используют "ё"); статистические (что будто бы буква "ё" самая редкая, а потому её можно отменить без проблем - что, кстати, полная чушь) и т. д.
Сейчас упирают на очередные "аргументы" - уже техногенного века: "неудобство" расположения "ё" на клавиатуре компьютера (будто не сами её туда загнали, хотя в машинописной раскладке она была на удобном месте), "неудобства" для поисковых систем (как будто это такая техническая проблема, что решить её сложнее, чем доказать теорему Ферма)...

Так что, буква "ё" - это самый яркий пример того, как именно отношение, а не логика и здравый смысл, влияют на "взгляды" и "мнения".

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 71
Учтён: 24.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.07 12:03. Заголовок: Re:


Леонид, спасибо. Очень полный ответ. Вы не против, если из этого сообщения я сделаю дополнение к заметке на сайт под вашим именем?

Порадовало то, что именно в произношении "ё" - не новый звук. Меня именно это занимало. Про засилие в литературе родственного, но немного чужого церковнославянского я как-то подзабыл.

Вот точки над ятями я что-то не замечал - посмотреть надо, действительно любопытно...

"Ять" для обозначения звуков "ё" мне никогда не нравилась. Неоднозначность какая-то... Вдобавок наткнулся, что "ять" обозначал не только "ё": http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%82%D1%8C



Кстати, насчёт мерещащихся "рожек" над "ё". Любопытно посмотреть на "ять" в некоторых дореволюционных наборах, особенно на заглавную "ять". Часть вертикальной палочки вверху раздваивается и чуть расходится в стороны, утончаясь. Вот это уже действительно "рожки", куда уж "точкам" до них :-) Только куда же тогдашний Синод и Помазанник Божий смотрели??? Не иначе как они просто не счтали это "чьими-то происками". Сие начертание появилось видимо в недавнее время - вывести такое от руки или при помощи грубоватого литья предыдуших веков было трудновато. Вопрос о происках сатанистов тоже отделен. Хотя... учитывая деятельность тайных обществ в "просвещённых" кругах двух последних царских веков, это вполне может оказаться правдой.



Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 19
Учтён: 15.01.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.07 14:22. Заголовок: Re:


Николай пишет:

 выдержка:
Вот точки над ятями я что-то не замечал - посмотреть надо, действительно любопытно...



Да, это действительно любопытно, поскольку очень редко: обычно говорят, что ять и ё - буквы-антагонисты: если в формах слова есть ё, то ять на этом месте появиться не может (даже проверяли правописание таким способом). И тем не менее слово "звезда" писалось через ять, несмотря на форму "звёзды" (в словаре Даля эта форма, как и "звёздочка", "звёздка", "звёздный", "звёздчатый" и т. п., написаны через ять с точками :))) )

См. ещё http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%82%D1%8C_%D0%B2_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8
- тут перечислены слова, где ять чередуется с ё (вдѣжка, вѣшка, гнѣзда, запечатлѣнъ, звѣзды, зѣвывалъ (и позѣвывалъ, разумеется), издѣвка, медвѣдка (сейчас говорят без «ё»: медве́дка), надѣванъ, надѣвывалъ, обрѣлъ, смѣтка, сѣдла, подгнѣта, цвѣлъ).


Николай пишет:

 выдержка:
Вы не против, если из этого сообщения я сделаю дополнение к заметке на сайт под вашим именем?



Да конечно не против.

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 72
Учтён: 24.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.07 16:32. Заголовок: Re:


Спасибо за согласие.

Леонид пишет:

 выдержка:
...И тем не менее слово "звезда" писалось через ять, несмотря на форму "звёзды"...



Ну, на то и правила, чтобы исключения были :)
Кстати, насколько я понимаю, до революции и правил в силе закона не было... Скорее были устойчиво сложившиеся "понятия" о том, как писать правильно... Вершина их - пожалуй Грот со Смирновским. Лично, мне такое положение вещей как-то ближе - язык не загоняли в рамки непреложных правил, не ограждали буквоедством, давали развиваться. При этом, правила всё-же были и они не давали хода двусмысленному прочтению... Удивительное дело(!), похоже, что никто не страдал от некоторой размытости правил, которая неизбежно существовала при таком подходе. И делопроизводство велось и судьи похоже крайне редко выносили решения, которые были несправедливо только лишь из-за неверного написания редких слов...
Потом языковедение стало наукой, слова загнали в словари, отбросили местные говоры, объявив их "нелитературными", объяснили северянам, что "окать" неприлично, а южанам, что "акать-якать" не всегда хорошо... за основу взяли среднерусское наречие, а сотни слов местных говоров обрекли на вымирание... за словами закрепили чёткие значения... чуть дёрнешься - окрик: "Это из какого словаря?!" Мне это буквоедство напоминает фарисейство...

Конечно, не просто так это - жизнь меняется, становится более "цифровой", полутонам в ней всё труднее место найти. Законники, цепляясь за закорючки оспаривают решения судов... Понятно это всё, но всё-же тоскливо становится, когда подумаешь о том, что раньше люди жили и насчёт этого всего меньше тужили... Нет, не лучше нас жили, - по другому чувствовали наверное... полутонов больше было, никто единообразия не вдалбливал насильно... Не пеклись столько "о сохранении языка", а язык жил - не тужил... во всём разнообразии говоров, во всей красе народных песен, которые теперь лишь вкнигах остались...

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить



Сообщение N: 6
Учтён: 07.02.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.07 22:29. Заголовок: Re:


Николай написалъ —
 выдержка:
Кириллица хоть и не имеет отдельной буквы для КАЖДОГО звука, но гороаздо богаче латиницы.


Богаче не только латиницы, но и богаче всЂхъ остальныхъ вмЂстЂ взятыхъ и безъ исключенiй, ибо Русская Азбука — это Первая на ЗемлЂ Звуковая Письменность, сегодня ей уже идетъ 7515-й годъ!

Да какъ же это не имЂетъ? Вы откройте глаза свои пошире.
ИмЂнно для КАЖДАГО и только въ Русской АзбукЂ такъ:

ОДИНЪ ЗВУКЪ ↔ ОДНА БУКВА


ИмЂнно поэтому русскія дЂти быстро научаются читать и писать въ школЂ всего за 2-3 мЂсяца; а латынизированныя дЂти за всю свою жизнь такъ и не научаются правильно писать, да что тамъ дЂти, когда сами преподаватели латынизированныхъ европескихъ языковъ очень часто допускаютъ ошибки...

Больше нигдЂ такого нЂтъ кромЂ азбуки; а было даже въ азбукЂ и на три звука по д†управляющія буквы: Есть и Ђсть, Иже и Ііжіица, Фертъ и Θита, Vжица, послЂдняя употреблялась всего для нЂсколькихъ словъ, но ее измЂнили на такую только во второй половинЂ ХІХ вЂка, а до нее была буква — Їїжица.

Въ книгахъ, изданныхъ въ ХVIII-ХIX вЂкЂ до восьмидесятыхъ годовъ буква Ёё никогда мнЂ не встрЂчалась, поэтому, басни о карамзиныхъ и дашковыхъ считаю ложью, а я прочиталъ не одинъ десятокъ книгъ тЂхъ вЂковъ; букву — Ёё — начали усиленно внедрять въ восьмидесятыхъ годахъ ХІХ вЂка, одновременно съ рукописной буквой Ђсть вотъ такого примЂрно вида — Љљ, если быть точнЂе, то это была буква — П покой съ такимъ же колечкомъ справа снизу.
А также одновременно съ этими буквами и тогда же внедряли абсолютно новое словцо — «еврей» (одновременно проводилась крикливая кампанія по выведенію изъ оборота русскаго слова — жидъ подъ маской его яко бы оскорбительнаго значенія для жидовъ, хотя тамъ откуда жиды и попали въ Россію въ 1795 году въ ПольшЂ, всегда называли жидовъ жидами и до сихъ поръ такъ и называютъ другаго слова просто нЂтъ, так же и въ Чехіи, Словакіи, Венгріи и т. д., въ томъ числЂ и сами жиды такъ себя тамъ называютъ); дЂлалось это очень просто — повсюду писали се словцо съ большой буквы, а также и букву — Ёё писали съ большой буквы; для подмЂны буквы Ђсть на каждой страницЂ вставляли ни къ селу ни къ городу рукописныя слова обязательно съ этой буквой, то есть курсивомъ или италикъ — І, напримЂръ:

«нα рαзсвљmљ nљmуχu громко зαкукαрекαλu»


Кому интересно, поищите въ сЂти фото памятника купцу Минину и князю Пожарскому, который стоитъ возлЂ Кремля въ МосквЂ, и вы увидите на немъ такую надпись:

ГРАЖДАНИНУ МИНИНУ И КНЯЗЮ ПОЖАРСКОМУ
БΛАГОДАРНАЯ РОССIЯ. ΛЉТА 1818


Обратите вниманіе, что текстъ вырЂзанъ на камнЂ печатными буквами, а въ словЂ ΛЂТА стоитъ почему-то рукописная, а не печатная буква Ђсть, къ тому же образца конца ХІХ вЂка, но не его начала (1818 годъ), подъ видомъ печатной буквы; очевидно, что сію букву подмЂнили уже при савейской = жидовской власти, для того чтобы новыя отроческія поколЂнія даже образъ и рисунокъ ея забыли начисто, потому что она сдЂлана какъ Православный Крестъ.


ПРОРОКЪ

Духовной жаждою томимъ,
Въ пустынЂ мрачной я влачился,
И шестикрылый Серафимъ
На перепутьЂ мнЂ явился;
Перстами легкими какъ сонъ
Моихъ зЂницъ коснулся онъ:
Отверзлись вЂщiя зЂницы,
Какъ у испуганной орлицы,
Моихъ ушей коснулся онъ,
И ихъ наполнилъ шумъ и звонъ:
И внялъ я неба содроганье,
И горнiй ангеловъ полетъ,
И гадъ морскихъ подводный ходъ,
И дольней лозы прозябанье.
И онъ къ устамъ моимъ приникъ,
И вырвалъ грЂшный мой языкъ,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змЂи
Въ уста замершiя мои
Вложилъ десницею кровавой.
И онъ мнЂ грудь разсЂкъ мечемъ,
И сердце трепетное вынулъ,
И угль, пылающiй огнемъ,
Во грудь отверстую водвинулъ.
Какъ трупъ въ пустынЂ я лежалъ,
И Бога гласъ ко мнЂ воззвалъ:

«Возстань, пророкъ, и виждь и внемли,
Исполнись волею Моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголомъ жги сердца людей!»

Александръ СергЂевичъ Пушкинъ



Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 20
Учтён: 15.01.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.07 10:29. Заголовок: Re:


Мама дорогая, ещё один :(

ЯR L Г ИN, насчёт того, что "ё" появилась лишь в 80-х годах XIX века - по той логике, что Вы её не встречали - это подобно тому, например, как кто-нибудь скажет, что писателя Грибоедова в природе не существовало на том основании, что его книг в соседнем книжном магазине Вы не встречали за последние 10 лет.

По существу - зайдите на сайт http://yomaker.narod.ru и посмотрите материалы по истории "ё" - например, о её использовании в прижизненных изданиях "Евгения Онегина".

А насчёт всего остального бреда - это уже не смешно, это к доктору :(((

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.07 20:42. Заголовок: База слов на Ё


Доброе время суток.

Мы с Леонидом Беленьким в своё время обменялись базами слов на Ё. Быть может, кому-то интересно
будет узнать, что недавно я её существенно обновил, добавив окозо 30000 слов согласно словарю Ефремовой.
База лежит здесь: http://vgiv.narod.ru/yo2_12.zip
Тут же - http://vgiv.narod.ru/yo.html - лежит моя программа ёфикации, для которой, собственно, база и создавалась.

С уважением,
Владимир.

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить



Не учтён
Учтён: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.07 20:47. Заголовок: База слов на Ё, вдогонку


Прошу прощения, склероз :(

Вышеупомянутый обмен базами происходил с Евгением Миньковским.
Но, тем не менее, вдруг это кому-нибудь интересно.

С уважением,
Владимир.

Спасибо: 0 
Выдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 77
Учтён: 24.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.07 23:42. Заголовок: Re:


Владимир, здравствуйте.
Очень рад, что заглянули :-)

Я ваше приложение на все конторские компы в своё время проставлял (втихую :-) ) Не все пользовались, но некоторых всё-же удалось переубедить. Так что, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!

Благодарю за сообщение. Словарь Ефремовой я вроде прорабатывал, но сводный посмотреть не помешает.
В мой словарь далеко не всё найденное добавлено. Около полутора тысяч редких слов я не включил - они явно придуманы писателями. Может, позже соберусь в доп словарь их внести, тем более что многие из них могут оказаться словами областных говоров или вполне "законными", но просто мне не попадавшимися...
Но и вполне обычные слова тоже иногда всплывают.

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 22
Учтён: 15.01.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.07 23:23. Заголовок: Re:


Владимир, приветствую!

Ну вот, ёфикаторы постепенно слетаются на огонёк :) Теперь ещё Евгения Миньковского сюда и Александра Осокина :)

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 15
Учтён: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.07 22:22. Заголовок: Re:


Здравствуйте!
Николай, большое спасибо за напоминание о Солженицыне. Не во всём согласен с его словообразованием, но за Ё благодарен. Вот на что здесь http://lib.ru/PROZA/SOLZHENICYN/s_kak_1990.txt наткнулся:
"Ё-фикация осуществлена специальным ефикатором (в словаре -- 2750 слов, 1500 морф)." А кем осуществлена, неясно. Может быть теми, кто сканировал и вычитывал (Куракин, Никифоров)? И самое главное: как солженицынский текст оказался без Ё? Значит, существуют и Ефикаторы?!
Кстати, в упомянутой работе "Как нам обустроить Россию" оказалось только три Ё, и те в заголовках. :)

Леонид, у Вас замечательная картинка!

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 174
Учтён: 24.07.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.07 00:07. Заголовок: Re:


Николай5 пишет:

 выдержка:
как солженицынский текст оказался без Ё? Значит, существуют и Ефикаторы?!

>
Команда "найти все Х и заменить их на Y" есть в любом текстовом редакторе. Ё->Е гораздо проще, чем восстановить Ё :)

Вообще, я не очень Солженицыным увлекаюсь, но не уверен, что ВСЕ его произведения содержат "ё". Просто не всё от автора зависит - верстальщики и издатели сами себе начальники... Это сейчас он смог потребовать, чтобы его книги содержали ё в обязательном порядке, а что раньше было, особенно в дикие 90-е - одному Богу известно.

Что до солженицыновского словообразования, то тут любопытная вещь.

Многоие его новые слова выведены из русских корней и должны бы восприниматься легко, не вызывая отторжения. Но, у меня такое ощущение, что у людей срабатывает защита, направленная против коверкания и резкого изменения именно родного языка. Мы отторгаем новое до тех пор, пока оно не станет явно нужным. Отторгаем именно по причине ясного понимания, что ЭТО - НОВОЕ, НЕПРИВЫЧНОЕ, ВВЕДЁННОЕ именно этим отдельно взятым писателем и кроме него этим словом никто не пользуется. Отторжение понятного, но нового слова до тех пор, пока оно не докажет свою нужность - вполне разумное средство обеспечения устойчивости языка.

А против иностранных слов такой защиты нет - корни чужие, смысловое значение часто размытое, поэтому: "кто его знает, как ЭТО НОВОЕ назвать... умные люди ТАК называют, наверное и мне называть так же надо".

И вот эта защита, направленная на то, чтобы язык не дёргался по сторонам от кадого чиха, вполне разумная, выработанная веками неспешного развития языка в условиях медленного изменения жизни, в наш сумасшедший век стала играть роль тормоза. Новые вещи и понятия появляются очень быстро и сразу везде. Их надо назвать, а родные слова сразу употреблять нельзя - защита работает. Зато против инословной заразы защиты нет - мы не чувствуем их, а потому воспринимаем без опаски, тем более что слово нужно сию минуту и ждать, пока укоренится название с родным корнем нет времени.

(о прочих причинах и проводниках инословности я лучше тут промолчу :) )

С другой стороны, некоторые слова солженицыновского словаря отдают урковатостью, что бросает тень на те, которые вполне могли бы войти и в литературный, и в разговорный языки.
Насчёт сомнительности некоторых словообразований - скользкое это дело.

ICQ 136966790 - только для помощи в установке или чего-то срочного. Спасибо: 1 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 16
Учтён: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.07 20:04. Заголовок: Re:



 выдержка:
Команда "найти все Х и заменить их на Y" есть в любом текстовом редакторе. Ё->Е гораздо проще, чем восстановить Ё :)

Да уж, я мог бы и догадаться, тем более, что этим постоянно занимаюсь ;)
В библиотеке Мошкова одни вещи Солженицына с Ё, другие без Ё, в третьих вместо Ё стоит J. Хотел заменить J на Ё, однако Word эту J в упор не видит. Где её такую только взяли?! Это уже вопрос к программистам, наверное.

Вот иллюстрация к Вашему
 выдержка:
против инословной заразы защиты нет


После того, как выложил в свой дневник фотографии с Марша несогласных, да ещё тег на него поставил, записали меня в друзья несколько человек. Пошёл по уведомлению посмотреть, что у друзей пишут, и увидел: "засуспендить", "засуспенжен", "саспенд", "отсаспендят", "абьюз-тим",
"пеар" (так!), "суп" - и всё в том же духе. Кошмар какой-то, а не лексика. Думаю, вряд ли ребята знают, что такое "засупонить", да и с английским у них, судя по цитатам, не всё гладко.

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 175
Учтён: 24.07.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.07 23:40. Заголовок: Re:


>Да уж, я мог бы и догадаться

Это насчёт "ефикаторов" было сказано. Не открытие Америки, а сожаление, что ё на е - как нефиг делать...

> Хотел заменить J на Ё, однако Word эту J в упор не видит.

Любопытно. Можете послать на почту в виде вложения?

> Кошмар какой-то, а не лексика.

да, хватает в Сети албанизмов, "преведов" и прочей дряни... но любопытно, что многие админы на форумах уже давно выбрасывают таких посетителей, так что может не всё так плохо. Потом и аська с чатами свои лепты вносят - там надо отвечать бастро, времени нет подумать, а если очипатался, то исправляться просто не для кого - никому это не надо. Потом эта привычка и в форумы перекочёвывает, хотя они по определению не для спешки сделаны.

Кстати, а "засупонить" тут при чём?

> да и с английским у них, судя по цитатам, не всё гладко

Насчёт "взять иностранное словцо и обозвать им совсем не то, что оно на бусурманском обозначает" мы всегда горазды были :) Ложных друзей переводчиков наплодили может и не особо много, но ввернуть непонятное слово для поднятия себя в своих и чужих глазах - хлебом не корми.

ICQ 136966790 - только для помощи в установке или чего-то срочного. Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 17
Учтён: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.07 02:22. Заголовок: Re:


Николай пишет:

 выдержка:
Кстати, а "засупонить" тут при чём?


Так просто созвучие показалось любопытным: засупонить - засуспендить. Кто ж сейчас помнит или знает, что такое супонь и как её стягивают.
Николай пишет:

 выдержка:
> Хотел заменить J на Ё, однако Word эту J в упор не видит.
Любопытно. Можете послать на почту в виде вложения?


Вот ссылка на рассказ А.С. http://lib.ru/PROZA/SOLZHENICYN/matren.txt Открываю его в браузере. Правка - найти на странице. Ввожу в поле J с клавиатуры - ни одной J не найдено. Заключение программы: Поиск в документе завершён. Ввожу в поле Найти J из этого же текста методом Копировать - вставить. Все эти J находит. Сохраняю рассказ в виде текстового документа. Открываю в Word`е. Правка - Найти. Ввожу J с клавиатуры. Не находит. А скопировать в это поле J из текста Word не позволяет. В блокноте же J, введённую с клавиатуры, Правка не видит, а копирование проходит нормально, так же, как в браузере, все введённые таким способом буквы Блокнот находит. Совсем плохой мой Word, как думаете? Файл рассказа высылаю почтой.

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 66
Учтён: 15.01.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.07 07:57. Заголовок: Re:


Это J вводить с клавиатуры напрямую нельзя. Это символ, который в кодовой таблице стоит в 163-й ячейке, то есть ввести можно с клавиатуры только комбинацией клавиш Alt+0163 (при нажатой клавише Alt нажать справа на цифровой клавиатуре 0, 1, 6 и 3, затем Alt отпустить). Только сначала удостовериться, что горит NumLock.

"Обычное" J - которое есть на клавиатуре - стоит в кодовой таблице в 74-й ячейке (можно набрать также комбинацией Alt+074).

Кодовую таблицу можно посмотреть в программе Character Map (стандартная программа Windows).

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 18
Учтён: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.07 11:00. Заголовок: Re:


Спасибо, Леонид! О том, что это из дополнительных символов мне и в голову не пришло. Таблицей очень редко пользуюсь.

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 176
Учтён: 24.07.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.07 13:47. Заголовок: Re:


Попробовал скопировать первые несколько абзацев в ворд.

J в ворде видно, позволяет и выделить, и скопировать себя .

В окна поиска и замены вставлять надо не мышкой, а обычным сочетанием клавиш Ctrl+v. Почему мышка не работает в этом окне - не знаю.
Кстати, если выделить что-то в основном тексте мышкой, то при открытии это выделенное само подставляется в строку "найти". Очень удобно, кстати.

Замена J на ё тоже срабатывает, но как-то чудно - ставятся только заглавные буквы "Ё", хотя признак учёта регистра не выставлен. Вот это и впрямь непонятно. Оправдание наверняка можно найти, но это явно ошибка - несмотря на исключительность, обрабатывать надо правильно.

ICQ 136966790 - только для помощи в установке или чего-то срочного. Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 21
Учтён: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.07 14:06. Заголовок: Re:


Спасибо. Буду пробовать все приёмы, ведь ещё и 10 мб не ёфицировал для VerseQ`a. Горячие клавиши, наверное, выучу только когда жизнь заставит... ;)

Нашёл знак ёпирайта.
Поскольку тут звания не присваивают, сам себя произвёл в Ёфрейторы.

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить





Сообщение N: 45
Учтён: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 16:24. Заголовок: Re:


Попалось на глаза очередное обсуждение проблемы Ё
Читал наискосок - много шума, но если его отсеять, останутся здравые мысли. Когда же к делу перейдём?

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить
управляющий


Сообщение N: 221
Учтён: 24.07.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 18:55. Заголовок: Re:


Посмотрел сылку. Там сейчас нужность отчеств обсуждают...
Кстати, до сих пор помню, как неприятно резало ухо, когда Горбачёва начали по телеку без отчества называть... А сейчас уже привыкли. Но я за отчества, ежели незнакомый человек и притом заведомо старше тебя. Сдругой стороны, отчество ещё заслужить надо - это тоже верно.

Спасибо: 0 
УстановкиВыдержка Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из Сети картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  выдержка  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свёрнутый текст

показывать это сообщение только смотрителям беседки
не делать ссылки живыми
Имя, пропуск:      учесть    
Тему читают:
- участник сейчас здесь
- участник отсутствует
Все даты в формате GMT  3 час. Просмотров сегодня: 1
Права: улыбки да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет